Keine exakte Übersetzung gefunden für لوح التركيب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch لوح التركيب

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Unit is also responsible to assist missions with the synchronizing of generators and the installation of automatic switchover panels.
    والوحدة مسؤولة أيضا عن مساعدة البعثات في مزامَنة المولدات وتركيب لوحات التحويل التلقائي للخط الكهربائي.
  • The Programme has also increased communications infrastructure at local village offices by installing public information boards for posting public documents.
    ويعزز البرنامج أيضا البنية التحتية للاتصالات في مكاتب القرى المحلية، عن طريق تركيب لوحات إعلامية لنشر الوثائق العامة.
  • IS3.58 The provision of $40,200 would provide for maintenance of office automation equipment, cash registers, video players and monitors, miscellaneous services, such as framing and mounting panels along exhibit routes, and maintenance of hand-held devices used by tour guides.
    ب إ 3-58 سيغطي الاعتماد البالغ 200 40 دولار تكاليف صيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب وماكينات النقدية وأجهزة وشاشات عرض الفيديو إلى جانب خدمات متنوعة، من قبيل تأطير اللوحات وتركيبها على طول مسارات المعرض، وصيانة أجهزة الاتصال المحمولة التي يستخدمها مرشدو الجولات.
  • IS3.52 The provision of $81,800, reflecting an increase of $1,100, relates to: (a) the maintenance of office automation equipment, cash registers, videotape players and monitors ($59,600); (b) miscellaneous services, which include framing and mounting panels along exhibit routes and minor modifications to exhibits ($20,200); and (c) maintenance of hand-held devices for communication between tour monitors and security officers at Headquarters ($2,000).
    ب إ 3-52 الاعتماد البالغ 800 81 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 100 1 دولار، يتعلق بما يلي: (أ) صيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب وماكينات النقدية وأجهزة عرض الفيديو وشاشات العرض (600 59 دولار)؛ و (ب) خدمات متنوعة، تشمل تأطير اللوحات وتركيبها على طول مسارات العرض، وإجراء التعديلات الثانوية للمعروضات (200 20 دولار)؛ و (ج) صيانة الأجهزة المحمولة للاتصال بين مراقبي الجولات وموظفي الأمن في المقر (000 2 دولار).
  • Electronic notice boards for meetings were recently installed in the General Assembly Lobby and at the garden level adjacent to the Cafe Austria to display updated information on scheduled meetings taking place at Headquarters.
    تم مؤخرا تركيب لوحات الإعلانات الإلكترونية للاجتماعات في ردهة الجمعية العامة وعلى مستوى الحديقة بجوار مقهى النمسا لعرض آخر المعلومات عن الاجتماعات المقررة المنعقدة في المقر.
  • Electronic notice boards for meetings were recently installed in the General Assembly Lobby and at the garden level adjacent to the Cafe Austria to display updated information on scheduled meetings taking place at Headquarters.
    تم مؤخرا تركيب لوحات الإعلانات الإلكترونية للاجتماعات في ردهة الجمعية العامة وعلى مستوى الحديقة بجوار Café Austria لعرض آخر المعلومات عن الاجتماعات المقررة المنعقدة في المقر.
  • Electronic notice boards for meetings were recently installed in the General Assembly Lobby and at the garden level adjacent to the Cafe Austria to display updated information on scheduled meetings taking place at Headquarters.
    تم مؤخرا تركيب لوحات الإعلانات الإلكترونية للاجتماعات في ردهة الجمعية العامة وعلى مستوى الحديقة بجوار مقهى النمسا لعرض آخر المعلومات عن الاجتماعات المقررة والمنعقدة في المقر.
  • Over the past two budget periods, the Generator Maintenance Unit has begun providing missions with equipment custom designed to their needs, such as synchronized generator sets (UNMEE) and panel set-ups (UNAMSIL).
    وخلال فترتي الميزانية الماضيتين بدأت وحدة صيانة المولدات الكهربائية تزويد البعثات معدات مصممة خصيصا لاحتياجاتها مثل مجموعات المولدات الكهربائية المتزامنة (بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا) وتركيب اللوحات (بعثة الأمم المتحدة في سيراليون).
  • The additional requirements for spare parts and supplies are attributable to the purchase and installation of a panel for the synchronization of 750 KVA and 500 KVA generators at UNMIL headquarters as well as higher requirements than anticipated for essential spare parts for generators.
    وتعزى الاحتياجات الإضافية لقطع الغيار واللوازم إلى شراء وتركيب لوحة تزامن، مولدات سعة 750 كيلوفولت أمبير و 500 كيلوفولت أمبير في مقر البعثة، وكذلك ارتفاع الاحتياجات عما كان متوقعا لقطع الغيار اللازمة للمولدات.
  • IS3.50 The requirements of $71,400, reflecting an increase of $13,800, would relate: (a) to the maintenance of office automation equipment ($36,400) and cash registers, videotape players and monitors ($19,300); (b) miscellaneous services, which include framing and mounting exhibit panels along the routes and minor modifications to exhibits ($7,700); and (c) the maintenance of hand-held devices for communication between tour monitors and security officers at Headquarters ($8,000).
    ب إ 3-50 تتصل الاحتياجات البالغة 400 71 دولار، التي تعكس زيادة مقدارها 800 13 دولار، بما يلي: (أ) صيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب (400 36 دولار)، وآلات تسجيل النقد، وأجهزة عرض الفيديو وشاشات العرض (300 19 دولار)؛ (ب) خدمات متنوعة، تشمل تأطير لوحات العرض وتركيبها على طول مسار الجولات وإدخال تعديلات طفيفة على المعارض (700 7 دولار)؛ (ج) صيانة الأجهزة المحمولة للاتصال بين مرشدي الجولات وموظفي الأمن في المقر (000 8 دولار).